#EZTALK #你不知道的美國大小事
🍽Tableware: Plates
🇺🇸美國生活諺語再開👉料理工具篇之「盤 plate」篇
在聊了這麼多跟 food 有關的生活用語之後,我們換個口味,來看看跟裝食物的容器:盤子plate有關的Idiom吧🤔
1⃣ have a lot of things on your plate
2⃣ have one’s plate full / have a full plate
3⃣ has/keeps (an amount of/all the) plates spinning
4⃣ blue plate special
5⃣ clean one’s plate
--
We’ve talked a lot about food, but what about the tableware we put it on (and in)? Are there idioms in English that make use of plates, bowls and cups? Of course there are!
我們之前已經聊夠了跟食物有關的諺語,那麼,放食物的碗盤跟杯子,是否也有諺語呢?當然有囉!
Let’s start off with plates. If you have a lot of food on your plate, it’s going to take a long time to finish, right? In fact, you may not even be able to finish it at all. So if you say you 1⃣ have a lot of things on your plate, it means you have a lot of things to deal with, or a lot of work to do. Ex: I’d like to help you out, but I have a lot on my plate right now. The same meaning can be expressed with 2⃣“have one’s plate full” or “have a full plate.” Ex: I have a full plate today, but I should have free time on Friday.
我們這禮拜先介紹盤子(plate)。如果你的盤中盛了一大堆食物,表示你得花很多時間吃完,是吧?你甚至根本吃不完。所以,如果你說 have a lot of things on the plate,就是表達「手頭上有很多事情要處理、完成」。如:I’d like to help you out, but I have a lot on my plate right now.(我很想幫你,但我現在手上有很多事要忙。)片語have one’s plate full或have a full plate也是表達相同意思,如:I have a full plate today, but I should have free time on Friday.(我今天超忙的,但我週五應該有空。)
Have you ever seen a circus act where a performer spins a number of plates on top of wooden poles? It looks challenging, doesn’t it? So if you say 3⃣ somebody has/keeps (an amount of/all the) plates spinning, it means they’re dealing with a number of different things at once. Ex: I don’t know how working mothers manage to keep so many plates spinning.
你曾經看過雜耍團有人用木棍頂著一堆盤子旋轉嗎?看起來很難吧?所以,如果你說某人has/keeps (an amount of/all the) plate spinning,就是說他們正在處理一堆棘手、難以處理的事情。如:I don’t know how working mothers manage to keep so many plates spinning.(我不知道全職媽媽怎麼能處理這麼多麻煩事。)
But some plate-related idioms are actually about food. If you go to a diner or cafe in the U.S. or Canada, you may see a 4⃣“blue plate special” item on the menu. This refers to a low-priced meal that usually changes daily. But why is it called a blue plate special? Is it served on a blue plate? In the 1920s and ’30s, it actually was served on a blue plate, which is where the name comes from. But these days the plate is more likely to be white. Ex: The diner across the street has a good blue plate special.
不過,有些跟碗相關的諺語倒是真的跟食物有關。如果你去到美國或加拿大的餐廳或簡餐店,你或許會在菜單上看到「藍盤特餐」。這指的是每天會換的低價餐點。但為什麼要叫這個名稱呢?事實上,在二零到三零年代時期,當時餐點事實上是用藍色盤子裝的,所以才有這名稱的由來。不過最近供餐的盤子都已經換成白色的了。如:The diner across the street has a good blue plate special.(對街餐廳供應的便宜特餐很好吃。)
And finally, let’s talk about cleaning your plate. If you think this is about washing the dishes, you’re wrong. 5⃣ To clean one’s plate means to eat all of the food on it. Ex: The dinner Mom made was so good that we all cleaned our plates.
最後來聊聊洗盤子(clean your plate)這件事。如果你以為我們真的是要聊洗碗,那你就錯了。clean one’s plate事實上是「把所有東西吃光」的意思。如:The dinner Mom made was so good that we all cleaned our plates.(老媽煮的晚餐太好吃了,大家都吃到碗底朝天。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,今日は、『君の名は。』英訳シリーズの最後の曲となる、「夢灯籠」をお届けします♪ いつも私の動画をご視聴いただき、又チャンネル登録・好評・シェア等をしていただき、ありがとうございます(^◇^) 多くの方が私の訳詞カバーを気に入ってくださってとても嬉しいです♪ これからもたくさんの動画をアップしますの...
「there you go meaning in english」的推薦目錄:
- 關於there you go meaning in english 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於there you go meaning in english 在 李卓人 Lee Cheuk Yan Facebook 的最佳解答
- 關於there you go meaning in english 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
- 關於there you go meaning in english 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
- 關於there you go meaning in english 在 Lindie Botes Youtube 的最讚貼文
- 關於there you go meaning in english 在 There you go Meaning - YouTube 的評價
- 關於there you go meaning in english 在 What's the meaning of "there you go"? - English Language ... 的評價
there you go meaning in english 在 李卓人 Lee Cheuk Yan Facebook 的最佳解答
📌📍《5月35日》「庚子版」 眾籌活動
集結力量 網上演出 六四前夕 全球直播
"May 35th" Gengzi Edition - Crowd Funding
Join Forces for Global Live Online Performance on the night before June 4th.
🔇🔇「以現在的社會狀況,我們的政治氣候,我擔心這個戲未必有機會再上演﹗」導演陳曙曦說。
🔊🔊"With the forecast of the political climate now, I am very worried that this play will not be any chance to put on stage again" said Chan Chu-hei, the director.
🚨🕯️我們希望集結公民力量,
令全球所有人都可以在「六四」免費網上觀賞《5月35日》,
讓這個故事遍地開花,
讓更多人了解真相、追求公義。
🚨🕯️We target to join the force of citizen
to let us share this Online LIVE theatre production
“May 35th”globally, make this story worldwide,
and let the truth speak for itself, justice be sought after.
‼️➡️眾籌支持方法 Way of Crowdfunding:
1) 請即登入網上平台:https://goget.fund/2Wz5kO9
(暫不能用PayPal 戶口,請用"Visa/ Master" 捐款
Please DO NOT use PayPal Account, but click the icon "Visa / Master")
2) 支票捐款- 抬頭寫「六四舞台」,郵寄到
九龍旺角彌敦道618號好望角大廈8字樓(六四舞台)
By Cheque - Please make the cheque payable to "Stage 64", and mail to 8/F, Good Hope Building, 618 Nathan Road, KLN. (Stage 64)
************************************************
2019年六月,是「六四」的三十周年,六四舞台邀請了著名編劇莊梅岩創作《5月35日》。首演5場及加開的6場門票均全部售罄,一致好評,更獲本屆舞台劇獎六大提名,包括最佳劇本!經歷了大半年的社會運動,面對過暴政與暴力,「六四」對香港人多了另一重意義,在謊言與假新聞氾濫的社會,《5月35日》為悼念亦為警世!
🧐🧐為了蒐集資料,編劇莊梅岩曾到訪內地訪問當年「難屬」,亦因此被神秘人「探訪」和「關注」,令她質疑香港的創作自由可能已經岌岌可危。
🤐🤐眼下的暴政和警暴,「廿三條立法」如箭在弦,六四舞台在香港再有生存的空間嗎?
🤬🤬當網絡上充斥假新聞,官方又不斷篡改歷史事件,究竟「六四屠城」和「反送中運動」在不久的將來會變成什麼樣的故事呢?
我們不知道答案,但只要有機會,我們仍然要演下去﹗因此當社會運動仍在激烈抗爭之際,六四舞台就馬上籌組了《5月35日》(庚子版)。
📆根據中國歷法,2020年是庚子年;翻開中國歷史,庚子年往往是浩劫之年。香港經歷多個月的社會運動,「六四」對步入庚子年的香港人有何意義?六四舞台今年誠邀著名導演陳曙曦,連同全新班底,重新創作《5月35日》 的「庚子版」。
😷😷鑑於疫情持續,政府下令關閉全港劇院,令原訂5月在香港藝術中心的舞台演出被迫取消,劇團為堅守信念,破天荒決定把這個震撼人心的六四故事以網上直播形式,於2020年六四前夕向全球人士同步免費播放(粵語演出,附中英文字幕),並於6月4日全日24小時在網上分享。其錄像版本亦將會製作成電影影片,把演出搬上大銀幕,讓更多人了解真相、追求公義。🖐️🖐️🖐️🖐️🖐️
June 2019 marked the 30th anniversary of the “June Fourth Incident”. Local art group Stage 64 joined hands with renowned playwright Candace Chong Mui-ngam to create May 35th. The first 5 premieres as well as the 6 additional shows were all sold out with great acclaims, followed by 6 nominations in the subsequent Hong Kong Drama Awards, including Best Script!
The social movement in the past 6 months has made Hong Kongers no strangers to tyranny and brutality, and has transcended the meaning of "June Fourth" within us. Especially when we are living in a world full of lies and fake news, the play "May 35th" is for mourning and also a warning!
🧐🧐Candance Chong Mui-ngam has visited the Mainland for screenplay research. There she met up with some interviewees, whose family members were June Fourth Massacre victims. It turned out some mysterious figures paid her a "visit" in return with "unexpected concern". She couldn't help but worrying: Is the creative freedom deprived even in Hong Kong?
🤐🤐Witnessing the escalating brutality against protestors, the eagerness of enacting Basic Law Article 23, how much longer can a play like "May 35th" be staged in Hong Kong?
🤬🤬Worse still are the tremendous fake news on the Internet and the tampering with history. Can you imagine how "June Fourth Incident" and "Anti-Extradition Bill Protest" will be interpreted in the near future?
We have no clue, but! As long as we have this opportunity to express, we will go on. Even when the protest across the city was still intense, Stage 64 started to plan for another "May 35th" , the Gengzi Edition.
📆In the Lunar calender, 2020 is called the year of the Gengzi. Historically speaking, the year of the Gengzi were always catastrophic. After months of social unrest, Stage 64 invited prominent director Chan Chu-hei, to re-create "May 35th" into Gengzi Edition with new cast and crew.
😷😷Then comes the Coronavirus pandemic and the compulsory closure of theatres by the Government. That left us no choice but to cancel the "May 35th" performance, which was originally scheduled to stage at Arts Centre in May. But what if we adhere to our beliefs? Here comes the bold decision-\-\to live stream this astonishing show, globally and for free on the night before June 4th, 2020 (Presented in Cantonese, with Chinese and English subtitles). The live version will then be shared online throughout the day on June 4th. What’s more? The performance will be filmed separately and released in cinemas. Let the truth speak for itself, justice be sought after. 🖐️🖐️🖐️🖐️✋
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
💰籌款目標💰
35萬,但50萬能讓我們做得更多
Crowding Funding Goal
HK$350,000, but we can go further if we get HK$500,000.
🆘製作一齣舞台劇的基本成本相當高,一般要靠數千張數百元的門票收入才能維持收支平衡。在疫情下失去劇院,沒有門票收入,加上題材敏感,《5月35日》要獲得商業贊助機會是「零」。因此,我們只能靠公民發揮力量,解囊相助,協助我們把舞台劇作全球網上直播及製成影片,把故事帶到更遠。
🆘A stage production costs a lot. Generally we need to sell several thousands of tickets to break-even. Considering the circumstances of coronavirus pandemic, we can no longer perform in theatres and therefore no income from box office. In addition, due to the sensitivity of the theme / topic, in spite of our best endeavours, it is impossible for May 35th (Gengzi Edition) to receive any commercial sponsorship. What we need now is everyone exert their power and generosity, elevating May 35th (Gengzi Edition) to online streaming platform and even to cinemas, bringing the story to the rest of the world.
there you go meaning in english 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳貼文
可以講 an #ask、a #tell,係名詞
//明報英文 | 毛孟靜
To ask、to tell 大家都識得,屬小學程度、簡單不過的詞語,I will ASK him to TELL me about it.
我會去問他,着他告訴我。
不過,這些平易的字,常常會另有用法,別有深意。譬如說,一樣是 to ask,以下這一句,就跟一般的「問」不一樣了:Is that too much to ask?
上述這句話表達懊惱不忿,旨在反問:不過是冀望一點簡單的什麼,這樣的要求也算苛刻?例如:
* I just want you to be on time. Is that too much to ask? 我不過想你準時,這要求過份嗎?
而to tell,亦可解作to have an effect(產生效果):
* She's been under a lot of stress and it's starting to tell. 她一直承受頗多壓力,後遺症開始浮現。
而把ask 和 tell 變做名詞,成為an ask、a tell,又是另一個故事了。
初遇 an ask,自然而然地會以為這是潮語,不對呢,原來早已在古英語(Old English)出現。今日的an ask,基本上等於 a request,一項請求。
* I realise it's a big ask, but I hope you can do it. 我知道這是一項很大的要求,但希望你能做到。
有說,新世代的 an ask 源自金融行業的 bid and ask:bid是買家願意購入的最高限價;ask則是賣家願意出售的最低叫價。An ask在30年前左右開始流行,但至今仍然給視為口頭俚語,不能入文。
* It is a big ask for him to go and stand there for 90 minutes.要他站足90分鐘,是過份要求了。
《牛津字典》說,ask 在新時代作為名詞,通常前面會加 big、huge 或tough 一類的形容詞,意思係something that is a lot to ask of someone(對人有過份要求),或something difficult to achieve(難以滿足的要求),如同文首的Is that too much to ask?
而 a tell 的用法就比較有迹可尋。現成的形容詞是 tell-tale,代表突顯、展示及「露出馬腳」之意:
There was the tell-tale bulge of a concealed weapon in his pocket. 他口袋鼓起一角,分明就藏了一件武器。
另有 a tell in poker,是指玩撲克——又叫 show hand(「沙蟹」)——之際,神色姿態露出端倪,讓對家知道底牌。
* I never played poker, so I never learned to read a tell. 我不玩「沙蟹」,所以不會觀貌察色。
* A player gains an advantage if he understands the meaning of another player's tell. 若能從對家神態動作「讀心」,就可佔上風。
* I looked for a gesture, a tone of voice, a "tell" that would tell if he was the killer. 我尋找一個姿勢,一種聲調,一點「蛛絲馬迹 」來定奪他是否就是兇手。//
there you go meaning in english 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最讚貼文
今日は、『君の名は。』英訳シリーズの最後の曲となる、「夢灯籠」をお届けします♪
いつも私の動画をご視聴いただき、又チャンネル登録・好評・シェア等をしていただき、ありがとうございます(^◇^) 多くの方が私の訳詞カバーを気に入ってくださってとても嬉しいです♪ これからもたくさんの動画をアップしますので、今後とも宜しくお願いします!
Here is my English cover of "Yume Tourou," the last song in my "Your Name" series! Thanks so much to everyone that has watched my videos, subscribed, given thumbs up, and shared! I'm so glad that you all like what I'm doing, and I hope you'll continue to check out my future videos :)
*Meaning of the song's title:
Yume = "dream"
Tourou = "lantern"
There is a tradition called "tourou nagashi" where a paper lantern is set afloat during the last day of the O-bon festival. The lantern lights the way for the souls of the departed to cross back into the afterlife after they visit at O-bon (hopefully I'm correct in the details). So I think this title is meant to give the image of a lantern lighting the way into or out of a dream. I think this song really only makes sense in the context of the movie :)
~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~
RADWIMPS/夢灯籠
アルバム:『君の名は。』サウンドトラック
作詞曲:野田洋次郎
英語詞:渡辺レベッカ
RADWIMPS / Yume Tourou
Album: "Your Name" Soundtrack (2016)
Music/Lyrics: Yojiro Noda
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe
■サムネイルのバックグラウンド / Thumbnail background:
dacosta / 123RF
~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~
■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~
Ah, if only our voices that speak in the night
Instead of fading into the edges of light at far ends of Earth
Could find their way through all of space, all of time
Oh, and if they could, what would we say?
What will the words be that we first exchange?
Let’s make a promise, one that will never fade
On my count of three, say it with me, yeah
Ah, I’m told that some part of every wish will be heard
But lately I lost sight of the truth in those words
I can’t even remember when I gave up believing
What could have been the reasoning?
Ah, you told me in the very moment that the rain subsides
And everywhere a rainbow is born or dies
And where the end of this life lies
You always would insist there was something that begins nearby
One day we’ll go, unearth emotions we’d buried all our lives
We’ll high-five love we’ve yet to discover and give a kiss to time
The five dimensions may laugh right in my face
But I will keep on looking at you, babe
Let’s decide on a sign for when we say “nice to meet you” again
I’m on my way to you, chasing after your name
いつか行こう 全生命も未到 未開拓
itsuka ikou zen-seimei mo mitou mikaitaku
の感情にハイタッチして 時間にキスを
no kanjou ni hai-tacchi shite jikan ni kisu wo
5次元にからかわれて それでも君をみるよ
go-jigen ni karaka-warete sore demo kimi wo miru yo
また「はじめまして」の合図を決めよう
mata "hajimemashite" no aizu wo kimeyou
君の名を 今追いかけるよ
kimi no na wo ima oi-kakeru yo
there you go meaning in english 在 Lindie Botes Youtube 的最讚貼文
TRANSLATION:
Hello. My name is Lin Mei Han. That's my Chinese name. English is Lindie. I am South African and I am a university student, I study Graphic design, but my hobby is foreign languages. So I also study Chinese ..for..one year? I don't now. But Chinese its very difficult,my pronunciation is really bad. But I have a lot of Chinese friends, so if they can't speak English (meaning those who can't), I want to (be able to) speak Chinese to them. I also am an English teacher, and my students are all Chinese. When I teach them English, they can also teach me Chinese. If I have money, I want to go to China to study Mandarin and Cantonese. Cantonese is really difficult! But it's my hobby, I really like studying. In South Africa there are lots of Chinese people. I have a dream and that is to (be able to) speak Chinese and make chinese friends..ah, I don't know.. I want to.. I don't know. For this video I didn't prepare (anything), I am just speaking (as I go along). Friends, please help me! Thanks, bye-bye!
^What I wanted to say up there but didn't have time to look in a dictionary or something, was that I want to be able to tell Chinese people more about my country and build better relationships with the nation. I also want to share the Good News with them and be a light for the world through using my languages to honor the Lord. But I don't know how to say that yet, haha!
你好!谢谢看了~Thanks for watching and I appreciate all help! 请帮助我学中文啊~~I didn't even look up a single word before making this video and have been out of practice for a while, but then this is an honest representation of my level of Mandarin at the moment. 不好得。。哈哈哈
———
?SOCIALS
Insta → https://www.instagram.com/lindiebotes/
Website & resources → http://lindiebotes.com/
Twitter → https://twitter.com/lindiebee
FB → https://www.facebook.com/lindiebotesvideos/
Ko-fi → https://ko-fi.com/lindiebotes#
✨GOODIES
$10 free italki credits (after first lesson) → https://go.italki.com/LindieBotes
10% off Du Chinese (my favorite app!) enter LINDIE10 at checkout → https://www.duchinese.net/
All discounts → http://lindiebotes.com/discounts
All language resources → https://lindiebotes.com/language-resources/
Merch → https://society6.com/lindiebotes
?ABOUT
Welcome to my channel! My name is Lindie and I share my love for languages through my polyglot progress and language learning tips here. South African by birth, I spent most of my life in France, Pakistan, the UAE and Japan. Now I work as a UI/UX designer in Singapore. I'm a Christian and strive to shine God’s light in all I do. May this channel inspire you to reach your language goals!
New here? Best videos → https://www.youtube.com/playlist?list=PLRCVN94KILKXGx45JKaVBSpPkrpXhrhRe
FAQ → https://lindiebotes.com/faq/
?BOOKS I USE
Practical Chinese Grammar → https://geni.us/PracticalChineseGram
Japanese for Busy People on Amazon → https://geni.us/JapaneseForBusy1
Advanced Japanese for Busy People → https://geni.us/JapaneseForBusy3
Korean Grammar in Use Intermediate → https://geni.us/KoreanGrammarUse
Korean TOPIK exam prep → https://geni.us/TOPIK2prep
Short Stories in Spanish → https://geni.us/spanishshortstories
?EQUIPMENT
Camera → https://geni.us/CanonPowerShotG7
Mic → https://geni.us/RodeSmartLavMicr
Tripod → https://geni.us/ManfrottoTravel
———
Some links are affiliate links, and a percentage goes towards supporting my channel.
Collabs & partnerships: hello@lindiebotes.com
there you go meaning in english 在 What's the meaning of "there you go"? - English Language ... 的推薦與評價
The most straightforward meaning of 'there you go' or 'there you are' is when you give someone something. "Can you pass me that cake, please?" " ... ... <看更多>
there you go meaning in english 在 There you go Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>